Barry McGee – TRANSFER SP Brasil by Antonio de Paula Ternura

Cromatica 2010 vercelli

Questo slideshow richiede JavaScript.


Eccovi un bel reportage con un muro natalizio dalla jam cromatica di vercelli…e tanti auguri di buone feste a tutti.

eleuro

Reverse Graffiti

Reverse graffiti, noto anche come tagging pulito, sporcizia o la pubblicità di scrittura pulita, è un metodo per creare immagini temporanee su pareti o altre superfici da rimuovere lo sporco da una superficie. Spesso si è disegnato lo sporco e la polvere con il polpastrello dalle finestre o altre superfici sporche, come la scrittura ‘LAVAMI’ su un auto sporca. E ‘anche usato commercialmente come una forma di pubblicità di guerriglia per raggiungere i consumatori in modo non convenzionale nuovo. La durata di inserzioni duratura in strada va dalle 8 alle 16 settimane a seconda della intensità di calpestio e le condizioni meteo di qualsiasi località pubblicitaria.
Sostenibile, la pubblicità ecologica è ben visibile grazie alla sua collocazione palese, prevalentemente nelle aree urbane. Aziende come Microsoft, la BBC e Smirnoff hanno pubblicizzato i loro prodotti in questo modo. In questo contesto, di marketing la chiamano, “pubblicità pulita ” e “graffito pulito ”
Ho voluto mostrarvi un paio di video molto interessanti sull’argo,mento, il primo è dei REVERSE GRAFFITI PROJECT , il secondo è di Alexandre Orion un artista brasiliano davvero interessante.

Reverse graffiti, also known as clean tagging, dust tagging, grime writing or clean advertising, is a method of creating temporary images on walls or other surfaces by removing dirt from a surface. It is often done by removing dirt/dust with the fingertip(s) from windows or other dirty surfaces, such as writing ‘wash me’ on a dirty vehicle. It is also used commercially as a form of guerilla advertising to reach consumers in an unconventional new way. The duration of adverts lasting in the street ranges from 8 – 16 weeks depending on the footfall intensity and weather conditions of any given advertising location.
Sustainable, eco-friendly advertising is highly visible due to its overt placement, predominantly in urban areas. Companies such as Microsoft, the BBC and Smirnoff have advertised their products in this way. In this context, marketers call it, “clean advertising” and “clean graffiti”.
I wanted to show you a couple of very interesting video on the topic, chin, is the first of the REVERSE GRAFFITI PROJECT , the second is Alexandre Orion a Brazilian artist really interesting.

Erosie >> HORROR VACUI vs STROOMHUIS vs MARTYN

“Horror Vacui è un disegno in freestyle che ho fatto in Stroomhuis a Eindhoven, il migliori club underground della città. Si tratta di circa 250 metri quadrati in totale e ho fatto il tutto con i rulli. Martyn ha fatto il suono. Non avevp intenzione di fare un clip su di esso, ma facendo i primi colpi, ho capito che è l’unico modo per documentare il muro davvero. E ‘fatto in circa 7 giorni. Non vedo l’ora di farlo di nuovo con una corretta configurazione della telecamera .. e dipingere il pavimento, come pure!
Grazie a Martyn, Amaro e la gente di Stroomhuis.”

EROSIE

Horror Vacui freestyle painting I did in Stroomhuis Eindhoven, best underground club in town. It’s roughly 250 square meters in total and I did the whole thing with rollers. Martyn made the sound to it. I didn’t plan to make a clip out of it while doing the first shots, but it’s the only way to document the wall really. It’s done in about 7 days. Can’t wait to do this again with a proper camera setup..and paint the floor as well!

Thanks to Martyn, Amaro and the people at Stroomhuis.

More info on www.erosie.net

The Plastic Bag Monster of Ljubljana, Slovenia

“Insieme a Brez Meja Ekologi , Lukatarina e Eco Vitae abbiamo raccolto 40.000 sacchetti di plastica utilizzati e 7.500 bicchieri di plastica usati da 12 scuole materne, 21 scuole elementari, 4 scuole superiori e tre le facoltà della città di Lubiana (Slovenia) e da più di 500 persone provenienti da Lubiana.

Plastic Bag da Monster di Kongresni estende i suoi tentacoli in plastica per le strade di Lubiana. Essa simboleggia la diffusione della segregazione consumismo e dei rifiuti. Il mostro si è adattato per l’ambiente e quindi sopravvivere. E ci sta soppiantando nella catena alimentare. Si riproduce con velocità inconcepibile e non conosce pietà. Si nutre di pigrizia individui ‘e irresponsabilità ….” Il Miha Artnak

Le foto Borut Krajnc (Mladina),
Žiga Šmidovnik,
Luka Kmetec

“Together with Ekologi Brez Meja (ocistimo.si), Lukatarina and Eco Vitae we collected 40,000 used plastic bags and 7,500 used plastic cups from 12 kindergartens, 21 primary schools, 4 high schools and 3 faculties from the city of Ljubljana (Slovenia) and from more than 500 people from Ljubljana.

Plastic Bag Monster from Kongresni trg spreads its plastic tentacles through the streets of Ljubljana. It symbolizes the spreading of the consumerism and waste segregation. The monster itself has adjusted to the environment and therefore survived. It is supplanting us from the food chain. It just might succeed and it’s all up to us. It is reproducing with inconceivable speed and knows no mercy. It feeds on individuals’ sloth and irresponsibility.”… The Miha Artnak

photos: Borut Krajnc (Mladina),
Žiga Šmidovnik,
Luka Kmetec

Questo slideshow richiede JavaScript.

News from www.woostercollective.com

Lettera di BLU al direttore del Moca, Jeffrey Deitch.

Seguiamo gli ultimi sviluppi della vicenda del disegno di Blu censurato a Los Angeles. Dopo la copertura, il direttore del Moca, Jeffrey Deitch, aveva invitato l’artista a realizzare un altro pezzo, “uno che invitasse le persone ad entrare nel museo”. Blu gli ha risposto con una lettera:

Caro Henry
grazie per il vostro interesse e scusa per il ritardo nel:a risposta. Ad oggi la situazione è un po’ complessa, ma io ci sono abituato, a volte ho problemi a causa del contenuto forte dei miei pezzi. L’unica cosa che posso dire è che non mi aspettavo di essere censurato in “tempo reale” dal Moca.
Come si fa siamo arrivati a questo punto? La storia è breve:

1. Sono stato invitato da Deitch a dipingere il muro del museo;
2. Ho proposto il mio pezzo all’inizio di questo mese perché solo in quell’occasione sono potuto venire a Los Angeles, prima dell’apertura di “Art in the Streets”, il prossimo aprile. Ho anche chiesto di essere pagato per il mio lavoro, e di poter assumere un assistente in Italia per darmi una mano.
3. Deitch ha detto che eravamo a posto coi tempi e la mia richiesta economica è stato approvata. Non ho ricevuto alcuna richiesta in merito ad un bozzetto preliminare. Comunque io di solito tendo a non inviare bozzetti per l’approvazione, nell’ipotesi che chi mi invita conosca il mio lavoro.
4. Sono arrivato ad LA per dipingere il pezzo. In quei giorni quasi tutti, incluso Deitch, erano a Miami per la fiera d’arte.
5. Ho impiegato sei giorni per dipingere il pezzo. Quando Deitch è tornato da Miami ero ancora alle prese col muro, disegnando banconote da un dollaro.
6. Quando Deitch ha visto il pezzo, l’ha trovato offensivo e così ha deciso di cancellarlo. Avrebbe però voluto lasciarmi finire…io stavo completando le outline delle banconote: il pezzo era già comprensibile, ma non finito. Sapendo cosa stava per accadere al mio murale il giorno successivo, non mi sono sentito più motivato a spenderci del tempo, così l’ho lasciato com’era.
7. Il giorno dopo Deitch mi iha invitato a cena. Abbiamo avuto una conversazione molto delicata in cui egli mi ha chiesto di dipingere un altro pezzo sulla stessa parete, suggerendo che avrebbe preferito un pezzo che “invita le persone a entrare nel museo”. Gli ho detto che non avevo voglia di farlo, per ovvie ragioni, e che, probabilmente non ero l’artista più adatto per questo compito.
8. Il giorno seguente, di buon mattino, un blogger di Los Angeles mi ha informato che alcuni addessti stavano cancellando il pezzo. Sono andato lì per scattare alcune foto. Alcune persone erano già lì a documentare l’evento. Il buzzin’ su Internet era iniziato ancor prima che capissi che il pezzo era stato cancellato.
9. Venerdì scorso, mentre stavo andando via Los Angeles, ho chiesto il pagamento del mio compenso (io ero lì con un assistente, abbiamo dipinto 10 ore al giorno per 6 giorni) e poi le cose sono diventate confuse. Ad oggi (giovedì 16 dicembre n.d.), io non so ancora se il mio lavoro, dopo essere stato cancellato, verrà pagato secondo gli accordi (il compenso di Blu si aggira attorno ai 10.000 euro).
10. Appena sono tornato a casa ho trovato la mia casella di posta piena di richieste dei giornalisti, che chiedevano di potermi intervistare. Ho anche ricevuto una email da Deitch, in cui mi ha chiesto di ’sottoscrivere’ un comunicato stampa, spiegando la motivazione della cancellazione, al fine di calmare le accusa di censura. Gli ho spiegato che io non firmerò quel documento, perché ovviamente non sono d’accordo con la cancellazione del mio pezzo. Firmarlo avrebbe significato tecnicamente un’autocensura. Deitch mi ha fornito le sue motivazioni. Ho capito la sua interpretazione del pezzo, ma anche che era la sua scelta personale.

Ora, giusto per essere chiari:

Il mio pezzo non è stato fatto per offendere nessuno, né il Moca, né Deitch o qualsiasi altro veterano di guerra. Stavo sinceramente cercando di fare uno dei miei pezzi migliori e sarei stato felice di trascorrere un giorno in più su quel muro, per il ritocco e la rifinitura di tutti i restanti dettagli, per renderla migliore.

Mi capita spesso di dipingere soggetti forti, ma lascio sempre l’interpretazione aperta allo spettatore e questo può generare discussioni. La reazione delle persone è la cosa più interessante per me. Vedere questo pezzo come ‘offensivo’, era la sua personale interpretazione, non l’unica interpretazione possibile. Deitch l’ha visto così e ha preso la decisione di cancellarlo, senza aver ricevuto alcun reclamo ufficiale.

Adesso io non sono arrabbiato con nessuno, ma questo non significa che io appoggio la censura del mio pezzo e io non voglio far parte di tale decisione: farlo significherebbe negare l’intera idea del mio lavoro.

Posso anche dire che durante la mia breve esperienza su quel pezzo, ho parlato con molte persone, inclusi alcuni veterani di guerra, che hanno capito il pezzo in modo completamente opposto. Con mia grande sorpresa, hanno gradito il murale, trovandolo veritiero.

Questa, come molte altre interpretazioni diverse, è apparso in diversi siti internet subito dopo la cancellazione. Ho trovato questa discussione molto interessante. Detto questo, non ho alcun problema che giustifichi il mio lavoro, ma adesso non c’è più un murale a parlare, e la mia posizione personale è solo quello di fare un passo indietro e guardare le reazioni (della gente n.d.).

Una nota finale:

Come ho detto io non sono arrabbiato, ma mi piace chiamare le cose con il loro nome esatto.
Ora, alcune persone (per lo più persone connesse con al Moca o Jeffrey Deitch) sostengono che questa non è censura, ma una “scelta curatoriale”.

La definizione di questa parola che riporta Wikipedia:
La censura è la soppressione di parola o di altre comunicazioni che possono essere considerate sgradevoli, nocive, sensibile, o non conveniente per la massa delle persone, come determinato da un governo, organo di stampa, o altro organo di controllo”

Ecco, questo mi suona familiare
e questo è tutto
grazie

ciao
Blu

PICTURIN 2010 – Torino Mural Art Festival – Time-lapse Palazzo Nuovo via Verdi

Lino Banksy… Arte di streda!

Quando il gioco di parole diventa genialità, nasce Lino Banksy. Un profilo su facebook, nessuna paternità dichiarata e un album di foto dal titolo “Arte di Streda”. Basta giocare con l’assonanza tra Lino Banfi e lo street artist di Bristol Banksy, aggiungere la tipica parlata pugliese dell’attore nazionalpopolare e un paio di frasi storiche come “occhio Malocchio Prezzemolo e Finocchio” e il gioco è fatto.

Herbert Baglione

Herbert Baglione is a Brazilian artist, his website is http://herbertbaglione.blogspot.com/

Questo slideshow richiede JavaScript.

ROID FOR TOPSAFE AT LIBERTYS

http://vimeo.com/17421339

http://topsafelondon.com/